domingo, 24 de noviembre de 2013

Aires de boda/ Winds of wedding 4: El ramo de la novia / Bridal bouquet

Vamos allá! Hoy continuamos con la boda, y toca una de las cosas más especiales ...el ramo de novia!!
There we go! Today we continue with  the wedding, with one of the most special things I did...my bridal bouquet!

Al principio la gente me decia que era una cosa muy especial, que si quedaria mal....que mejor que lo comprara...pero yo habia visto modelos por internet que me gustaban  y pense que dandole mi toque personal podria quedar bien, así que me lancé.
At the beginning, people told me I couldn't do it myself, that it was a very special thing, and maybe it was better to buy it...but I had seen several ones on internet that I liked and I thought that with a personal touch it could be lovely, so I leapt into it!

Hice dos modelos, uno más moderno y otro algo más clasico. Aqui abajo teneis los dos terminados...cual creeis que elegí al final?????
I did two models, here you have both of them....which one do you think I chose at the end????



Bueno, vamos con el primero: está confeccionado con varios materiales, fieltro, plumas y capsulas nespresso, y tiene un look moderno y arriesgado:
Well, let's see the first one: it's made with several materials as felt, feathers and nespresso capsules, and it has a modern and bold look:


El segundo es un bouquet más clasico, con el centro en blanco y plateado (mis zapatos eran de este color, así que quise poner algo plata en el ramo para conjuntarlo también, jeje), rosas rojas alrededor, y lilas en el borde exterior. 
The second one is a more classic bouquet, with its center in white and silvery (my shoes were silvery too, so I wanted to put this color in the bouquet too, to match everything together, hehe), red roses  around and purple ones in the outer edge. 


Aquí de perfil se ve mejor:
Here you can see it better in profile:



Y el ganador es...
And the winner is...






Siii, al final me decidí por el clasico, el otro era demasiado moderno para mi vestido, creo, pero estuve dudando hasta el ultimo momento!!

Yes, finally  I chose the second one, the other was too much modern for my dress, I think, but I was doubting till the last minute!!


Bueno, ya solo queda un post con las ultimas, pero no por ello menos inportantes, cositas de la boda.....pero eso será en otra ocasión!Feliz semana!!

Well, there only left one post with the last, but no less important, thing of the wedding...but this will be the next time! Happy week!


domingo, 17 de noviembre de 2013

Pintando paredes / Painting walls

Hoy vamos a descansar un poco del bodorrio...aunque aun me quedan unas cositas por enseñaros, pero poco a poco, hoy cambiamos de tema.
Today, although I've still things to show you about the wedding, we're going to rest a bit, and change the topic.

Definitivamente, me encanta pintar las paredes de mi casa, pocas cosas dan tanta personalidad a una casa como esta.
Definitely, I love to paint my home's walls, very few things give so much personality to a house as this.



Primero hago el dibujo en un papel. Luego, con un lápiz, pinto los trazos principales muy suave en la pared, solo para guiarme y distribuir bien el espacio.

First, I do the drawing in a piece of paper. Then, with a pencil, I draw the main lines very lightly on the wall, just to guide myself and distribute the space.


Y luego sobre esos pues...a pintar!
And over that...just paint!


En estas fotos podeis ver el proceso pintando la esquina del salón, que como dijo mi hermano, queda "muy a lo Tim Burton", jeje.
In this photos you can see the process painting the livingroom. As my brother said, it's very Tim Burton's style, hehe.


Y aquí abajo estoy en la habitación, es este caso unas florecillas con mariposas del mismo color que la pared del cabecero:
Below, I'm in the main bedroom, painting some flower with butterflies, the same color like the headboard's wall.



Et voilá, el resultado final...os gustan? Cuál os gusta más?
This is the final result...do you like it? Which one do you prefer?




domingo, 10 de noviembre de 2013

Aires de boda / Winds of wedding 3: pendientes y broches /earrings and boutonniers

Seguimos con la boda, hoy tocan accesorios para el novio y la novia! 
We carry on with the wedding, today is time for bride and groom's  accesories.

Que os parecen como me quedaron mis pendientes de novia? 
Al final, aunque tenía preparados la pareja, solo llevé uno porque al peinarme con el pelo hacia el lado quedaba mejor así.
Do you like my bride's earrings?
Finally, although I had done the couple, I only wore one, because of my one side hairstyle:


Como se ve un poco en esta de aquí abajo el tocado también llevaba plumas blancas, y salía un poco por la izquierda, la idea era que el pendiente llenara la zona donde llevaba el pelo retirado:
As you can see better below, the head-dress had white feathers too, and it stood out a little over my left side, so the idea was that the earring filled the area were there was no hair:


Y para el novio y el padrino hice estos broches de solapa (o boutoniers, como les llaman en algunos sitios). El primero que teneis aquí abajo es el del novio, y la flor principal la hice con un trozo de tela del vestido de su madre, la madrina. También tenía plumas, como mis pendientes,  y otra flor lila igual que en el ramo de la novia...
For the groom and the best man I did these boutoniers.
The first you can see below is the groom's one. I did the purple main  flower with a piece of  fabric of his mother's dress (the maid of honour). It had also white feathers, like my earrings, and another purple flower identical as some in my bride's bouquet.


El broche del padrino es este de aquí abajo, con la misma flor lila del ramo de la novia, todos a juego!
The best man's brooch is this one below, with the very same flower as in the groom's one and in the bride's bouquet....matching everything!!


Detalle broche padrino.
Best man's boutonier detail.


Bueno, espero que os gusten los complementos, ahora falta averiguar con lo que hacen juego: el ramo. En el proximo post os enseñaré los dos ramos que preparé y el elegido final!
I hope you like them, and now just need to see with what matched.
In the next post I will show you the two bouquets I prepared and my final choice!

Feliz semana!
Happy week!


domingo, 3 de noviembre de 2013

Aires de boda / Winds of wedding 2: Pop art


Seguimos con la boda, porque dió la casualidad que ese mismo día cumplían años 4 personas!! Así que decidimos hacerles un regalito personalizado: estos cuadros estilo Roy Lichenstein. Aquí tenéis las fotos originales que utilicé para hacerlos y el resultado final:
We continue with the wedding. It just happened that that day was the birthday of four guests!! 
So we decided to give them a customized present: these Roy Lichenstein style paintings.  Here you can see the original photo I used to make them and the final result:















Podéis ver un tutorial muy bueno en youtube, de los chicos de Nowphotoshop:
You can see here the youtube tutorial here:


http://www.youtube.com/watch?v=e0Jvo8DrsDA&list=PLb1Z5NKLR-DlYgZt9cFQQTTN3ZXevb-q9


Y luego la impresión en la tela, en lienzo, quedó precioso!
The printing on canvas was wonderful!!


Y todavía quedan muchas más cosas...hasta la proxima!
And there is still a lot more coming...till next week!